Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
gihgoñsbée is accented in a sentence. Also, nE changes to na.
This is similar to the E/A changeable verb rule in Lakota. In some cases, the E becomes an A.
I noticed that like other Siouan languages, the wa, ya, wan(g) can be either prefix verbs or infixed verbs depending on the verb used.
One of the problem with many dictionaries that out there is the lack any verb markers.
To just have to learn where it goes for each word.
Excellent work!
So, ‘agin’ is like ‘ake’ in Lakota, in english it’s translate as ‘plus’
If so, bújga nooñbaa aginooñsaa = 21?
spilleddi wrote:
11 aginooñsaa
12 aginooñbaa
13 agilaani
14 agidooba
15 agigiisáañha
16 agiagaasbe
17 agisagoomiñ
18 agibalaani
19 agikasáñhga
20 bújga nooñbaa
So, 132 = ukinii nooñsaa bújga laani aginooñba ?
That’s a mouthfull!
English — Tutelo — Lakota
Dog — chóoñgi, chooñti — Sunka (note: s pronounced as sh)
Between Tutelo and Lakota when pronounced you can notice the remote similarity
I’m only using Lakota because I have a little familiarity with it – I’m sure other Siouan languages are closer.
BTW – I saw this (listed as Saponi/Tutelo) at an online North Carolina Museum website:
Making (Ongoing Action)
I am making – Móma
S/He is making – O’ma
You are making – Yóma
Made (Past)
I made – Móka
S/He made – O’ka
You made – Yóka
Will Make (Future)
I will make – Móta
S/He will make – O’ta
You will make – Yóta
This is similar to a Lakota word, okaga – to create, copy, model. What is interesting is the amount of changes in the consonants when the word is conjugated in past, present (participle), future forms.
.
I know some Lakota, not enough to hold conversations. There’s a group on Yahoogroups that covers Lakota and they use the yahoo conferencing with headset and microphone and hold classes each weekday.
Do you think that tutelo is more similar to the Lakota, Nakota or Dakota dialect?
Here is some Lakota:
1 – Wanji
2 -Numpa
3 – Yamni
4 – Topa
5 – Zapan (nasal n)
6 – Sakpe (pronounced Shock-pay)
7 – Sakowin (pronounced Shock-o-ween — the n is nasal)
8 – Saglogan (pronounced Shog-lo-gan)
9 – Napciyunka (pronounced Nap-chi-yun-ka)
10 – Wikcemna (pronounced Wik-chem-n-a)
Native-Languages shows number in Tutelo as:
1 – Noons
2 – Nump
3 – Lani
4 – Topa
5 – Kise
As you can see, there are similarities and differences.
The only book I’ve seen at this moment is “Tutelo and Saponi” by Sapir and Frachtenburg”. But this only contains a dictionary of a few words.
Siouan language are what a linguist once told me is called “Polysynthetic”. It’s put together my many smaller words.
But for this to work, a person needs to know how to conjugate verbs in various forms. Understanding the thinking in Siouan languages is very different than English, Lakota for example uses Subject Object Verb order.
See this for examples of SOV order: http://en.wikipedia.org/wiki/Subject_Object_Verb
Conjugating verbs takes a great commitment, the patterns have to be learned and all of the exceptions. Here is a simple verb conjugation in Lakota.
cin = Want
wacin = I Want
yacin = You Want
cin = He/She Wants
yacinpi = You (all) Want (plural)
uncin = You and I Want
uncinpi = We Want
cinpi = They want
We did a bunch of Lakota Conjugation last year on Lakhota.com: http://www.lakhota.com/bbs/viewtopic.php?t=2019&postdays=0&postorder=asc&highlight=wacin&start=45 but I’m a little rusty at it noiw. You know what they say, use it or loose it.
If you noticed in the previous message, numbers such as “2 – Nump” and
“4 – Topa”, four is a sacred number and 2 is also important. You’ll see these numbers are closer in many native languages.
Red Metis wrote: I’m no expert but from the information I’ve seen, Biloxi seems more closely related to Tutelo, then Ofo, Ho-Chunk, and Lakota. I contacted the professor that is helping to reconstruct Catawba to ask his opinion but I haven’t heard anything yet.
From what I know about Lakota is that it doesn’t appear very similar. It looks about as different as French is to Spanish.
It would good to rewrite those words using Lakota simplified spelling instead of all those accent marks and other linguist products.
Lakota uses simple letters to express with no special markings, in order to help preserve it..
Yes, they’re from the same language family.
I found another site here:
http://ncmuseumofhistory.org/workshops/indian/session4_lesson28.html
This one word, O’ka (Made) is conjugated. The conjugation has some vague similarities to the Ma Verb conjugation rules in Lakota.
I guess that there might be Verb conjugation that works like Wa verbs as well.
Linda,
You have a good point. We should look at languages that are still active and share in their vision of keeping it alive.
Sorry to hear about your mother. We pray blessing for you.
Someone placemarked it. It’s clearly visible as an Indian Head – complete with Head dress.
-
AuthorPosts
